Episode9 The Strange Dream

【English script】 
「little charo  Episode9  The Strange Dream」

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━





Charo is still down in Dread's nest after being terribly seasick.
Shota appears in his dream.

(Charo)
Shota was crying sometimes.
He was lonely.
His mother died last year.

(Shota)
ごめんね、チャロ、これは2人の秘密だよ。お父さんには内緒なんだ。

(Charo)
He was sad, but he was hiding it.
He tried to seem okay.

(Charo)
One day, Shota said that we were going on a trip to America with his father.
Then, Shota's grandma gave us a lucky charm.
I'm wearing it. It's here...on my collar.

(Shota)
チャロ、よかったね。おそろいだよ。

(Charo)
In America, we were having great fun.

(Shota)
見て、チャロ! ホットドッグのソーセージがあんなに大きい!

(Charo)
Every day there was a surprise.
But I was left alone... at the airport...
What happened?

An airplane files over Charo.
He madly runs after it.

(Charo)
Dont' go, Shota!
I'm still here!
I don't want to be left alone. Shota! Shota!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Charo is mumbling in his sleep, with tears in his eyes.

(Margherita)
Hey, you need some rest, too, Dread.
It's my turn to stay awake.

(Dread)
Nah, I'm not sleepy.

(Margherita)
...You know, Dread... You're really sweet.

(Dread)
No. I'm not. It's Charo. Noisy kid.
I couldn't get to sleep anyway.

♪ A friend is one who shares your fears, my friend
One who'll stroke your back while in pain
My friend, have you cried to your heart's content?
Here I am to make you laugh again
Won't you smile again?

(Charo)
(talking in his dream)
I can get back to Japan. That's for sure... isn't it?

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


Just as he says this, some thick violet smoke rises from nowhere.
And look! A strange woman.

(Andorra)
Yes, Charo. Sure. You'll get to see the boy again.

(Charo)
W...who are you...?

(Andorra)
I am the dream-traveler.
I peeked into your dream.
I hope you didn't mind.

(Charo)
My...dream?

(Andorra)
Someday I will help you.

(Charo)
Wait! Who are you?

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Charo wakes up.
It's Dread's nest.
Margherita is sitting right beside him.

(Margherita)
Charo! You're awake! Great! Dread, Dread! Charo is awake!

(Dread)
Oh...Good.

Checking on the pup, Dread is relieved, and closes his eyes.

(Margherita)
It's so good to have you back.
Dread stayed with you the whole time you were asleep.

(Charo)
Dread?

(Margherita)
Shhh... It's his turn to get some rest.
He must have been really sleepy.

Listening to Dread's loud snores, Charo looks up at the night sky with a puzzled look on his face.

(Charo)
I met a very strange woman...



【日本語スクリプト】 
「リトル・チャロ  エピソード9  不思議な夢」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━






Charo is still down in Dread's nest after being terribly seasick.
チャロは、ひどい船酔いから立ち直れず、まだドレッドのねぐらでのびていました。
Shota appears in his dream.
すると、夢の中に翔太が現れました。

(Charo チャロ)
Shota was crying sometimes.
翔太はときどき泣いていた。
He was lonely.
寂しかったんだよ。
His mother died last year.
お母さんが去年死んじゃったんだ。

(Shota 翔太)
ごめんね、チャロ、これは2人の秘密だよ。お父さんには内緒なんだ。

(Charo チャロ)
He was sad, but he was hiding it.
翔太は悲しがっていることを内緒にしていたんだ。
He tried to seem okay.
平気だよって。

(Charo チャロ)
One day, Shota said that we were going on a trip to America with his father.
そんなある日、翔太がぼくにこう言った。ぼくたちアメリカに行くんだよって。
Then, Shota's grandma gave us a lucky charm.
そのとき、翔太のおばあちゃんがぼくたちにお守りをくれたんだ。
I'm wearing it. It's here...on my collar.
今もつけてるよ・・・ほら、ここっ・・・首輪のところに。

(Shota 翔太)
チャロ、よかったね。おそろいだよ。

(Charo チャロ)
In America, we were having great fun.
アメリカに行ってからは、毎日とても楽しかった。

(Shota 翔太)
見て、チャロ! ホットドッグのソーセージがあんなに大きい!

(Charo チャロ)
Every day there was a surprise.
毎日びっくりすることだらけだったよ。
But I was left alone... at the airport...
でも・・・空港で、ひとりぼっちになっちゃったんだ。
What happened?
どうしちゃったんだろう?

An airplane files over Charo.
飛行機がチャロの頭上を飛んでいきました。
He madly runs after it.
必死にあとを追うチャロ。

(Charo チャロ)
Dont' go, Shota!
行かないで、翔太!
I'm still here!
ぼくはまだここだよ!
I don't want to be left alone. Shota! Shota!
おいていかないで。ショウタ!ショウター!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Charo is mumbling in his sleep, with tears in his eyes.
チャロはうわごとを言ったり、涙を浮かべたりし続けました。

(Margherita マルゲリータ)
Hey, you need some rest, too, Dread.
ねえ、ドレッド、あなたも少しは休まないと。
It's my turn to stay awake.
今度はわたしが起きてるから。

(Dread ドレッド)
Nah, I'm not sleepy.
いやぁ、大丈夫だ。

(Margherita マルゲリータ)
...You know, Dread... You're really sweet.
ドレッド・・・あなた、ほんとうに優しいのね。

(Dread ドレッド)
No. I'm not. It's Charo. Noisy kid.
そんなことはない。こいつのせいだ。ほーら、うるさいガキだぜ。
I couldn't get to sleep anyway.
これじゃあ寝られやしない。

♪ A friend is one who shares your fears, my friend
友達は不安を分かち合えるもの、my friend
One who'll stroke your back while in pain
背中をなでて心の傷を癒してくれる
My friend, have you cried to your heart's content?
my friend、気がすむまで泣いたかい?
Here I am to make you laugh again
ここにいるから、ほら、また笑って
Won't you smile again?
きみのスマイルをもう一度

(Charo チャロ)
(talking in his dream)
(夢の中で)
I can get back to Japan. That's for sure... isn't it?
ぼくは日本に帰れる。絶対に・・・そうだよね?

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


Just as he says this, some thick violet smoke rises from nowhere.
チャロがそう言ったとたん・・・紫色の煙がどこからともなく立ちこめました。
And look! A strange woman.
そして!不思議な女性が。

(Andorra アンドーラ)
Yes, Charo. Sure. You'll get to see the boy again.
ええ、チャロ、そうよ。あなたはその子にもう一度会えるのよ。

(Charo チャロ)
W...who are you...?
だ、だれ・・・?

(Andorra アンドーラ)
I am the dream-traveler.
私はね、夢を行き来する旅人よ。
I peeked into your dream.
今あなたの夢をのぞかせてもらったわ。
I hope you didn't mind.
気にしないでおくれ。

(Charo チャロ)
My...dream?
ぼ、ぼくの・・・ゆめ?

(Andorra アンドーラ)
Someday I will help you.
いつかあなたの助けになってあげよう。

(Charo チャロ)
Wait! Who are you?
待って!誰なの?

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Charo wakes up.
目を覚ましたチャロ。
It's Dread's nest.
ここはドレッドのねぐらでした。
Margherita is sitting right beside him.
そばにマルゲリータがいます。

(Margherita マルゲリータ)
Charo! You're awake! Great! Dread, Dread! Charo is awake!
チャロ! 目が覚めたのね! よかった! ドレッド、ドレッドー!チャロが起きたわよ!

(Dread ドレッド)
Oh...Good.
そうか・・・よかった。

Checking on the pup, Dread is relieved, and closes his eyes.
チャロの様子を確かめると、ドレッドは安心して目を閉じました。

(Margherita マルゲリータ)
It's so good to have you back.
よかったわ、気がついて。
Dread stayed with you the whole time you were asleep.
寝込んでいる間ずっとドレッドがそばで看てくれたのよ。

(Charo チャロ)
Dread?
ドレッドが?

(Margherita マルゲリータ)
Shhh... It's his turn to get some rest.
しーっ・・・寝かせてあげて。
He must have been really sleepy.
ものすごく眠かったはずだから。

Listening to Dread's loud snores, Charo looks up at the night sky with a puzzled look on his face.
ドレッドの大きないびきを聞きながら、チャロは不思議そうな顔で夜空を見上げました。

(Charo チャロ)
I met a very strange woman...
変なおばあさんに会ったよ・・・




【解説】









be down
病気で寝込んでいる

lonely
寂しい、孤独な

go on a trip to ・・・
・・・へ旅行する

grandma
おばあちゃん

lucky charm
お守り

collar
首輪

have great fun
大いに楽しむ

madly
激しく、必死に

run after ・・・
・・・のあとを追う

mumble
ぶつぶつ言う

turn
順番

stay awake
起きている

Nah.
"No."のくだけた言い方

noisy
やかましい

share ・・・
・・・を分かち合う・分け合う

stroke ・・・
・・・をなでる

in pain
苦しむ、痛みがある

to your heart's content
思う存分

for sure
確かに

violet
スミレ色の

rise
立ちのぼる

from nowhere
どこからともなく

mind
(ふつう否定・疑問文で)気にする

check on ・・・
・・・の様子を見る

must have been ・・・
・・・であったに違いない

snore
いびき